Ukrainian Fairy Tales, Folk Tales and Fables


Many of the Ukrainian fairy tales collected here were published in Cossack Fairy Tales and Folk-Tales in 1894. The collection’s stories from Ukraine originated from the originals by Ivan Rudchenko, Panteleimon Kulish, and M.P. Dragomanov. Bain’s collection is believed to be the first translation from Cossack sources to English. Reading these tales, you may notice they share a similarity with Russian fairy tales and that is because they were collected prior to the collapse of the Russian Empire in 1917. A.H. Wristlaw also features several Ukrainian tales in his book Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources. The Ukrainian word for “fairy tale” is казка (kazka). During the course of Ukrainian history, Ukrainians were in contact with nearly the entire Slavic world. Ukrainian folk kazkas are influenced by pan-Slavism, while still reflecting the unique culture of Ukraine.


The Beautiful Damsel and the Wicked Old Woman
The Cat, the Cock and the Fox
The Fox and the Cat
The Straw Ox
The Golden Slipper
How a Fish Swam in the Air and a Hare in the Water
Ivan the Fool and St. Peter’s Fife
The Iron Wolf
The Magic Egg
Oh: The Tsar of the Forest
The Old Dog
The Origin of the Mole
The Story of the Wind
The Story of Little Tsar Novishny, the False Sister, and the Faithful Beasts
The Story of Tremsin, the Bird Zhar, and Nastasia the Lovely Maid of the Sea
The Story of the Unlucky Days
The Story of the Forty-First Brother
The Serpent Wife
The Sparrow and the bush
The Story of Unlucky Daniel
The Story of Ivan and the Daughter of the Sun
The Serpent-Tsarevich and His Two Wives
The Snake and the Princess
The Three Brothers
The Tsar and the Angel
The Two Princes
Transformation into a Nightingale and a Cuckoo
Transmigration of the Soul
The Ungrateful Children and the Old Father Who Went to School Again
The Voices at the Window
The Vampire and St. Michael
The Wizard
The Wondrous Story of Ivan Golik and the Serpents


To purchase a copy, click here.